司会・翻訳
モデレーターまたはトランスレーターとして、クライアントのパームリーフリーディングをサポートし、クライアントの質問に答え、サポートし、クライアントを心地よくさせ、クライアントとパームリーフライブラリーの架け橋となります。
TranslatorとModeratorの違いは何ですか?
モデレーターについて
司会者として、英語のパームリーフリーディングをサポートします。あなたはリーディングが始まる前にプロセスを説明し、必要に応じて質問に答えるためにバックグラウンドで存在しています。リーディング自体は、パームリーフライブラリの翻訳者によってタミル語から英語に翻訳されます。
翻訳者について
翻訳者として、あなたは司会者が行うすべてのことを行いますが、図書館の翻訳者によってタミル語から英語に翻訳されたすべてのものを、あなたの特定の言語、たとえばポーランド語やフランス語やアラビア語に翻訳することもあります。

応募方法
行うこと:
1~5分の自撮りビデオクリップをお送りください。プロフェッショナルである必要はありません。先延ばしにせず、恥ずかしがらず、今すぐやってください。そのような姿勢で私たちのチームに加わってください。
ビデオを送ってくれた真剣な応募者には、10分間のスピード面接を行います。
今すぐビデオを作成し、info@mypalmleaf.com までお送りください。
しないでください:。
もっと詳しい情報を送ってください」とメッセージを送ってください。