진행자 및 번역가
진행자 또는 통역자는 야자수 잎 낭독에서 고객을 돕고, 질문에 답하고, 고객을 지원하고, 편안함을 느끼게 하고, 고객과 야자수 잎 도서관 사이에 다리를 놓는 역할을 합니다.
번역가와 진행자의 차이점은 무엇인가요?
사회자
진행자는 영어 야자수 잎 낭독을 지원하는 역할을 합니다. 낭독이 시작되기 전에 과정을 설명하고 필요한 경우 백그라운드에서 질문에 답변합니다. 낭독 자체는 야자수 잎 도서관에 있는 번역가가 타밀어에서 영어로 번역합니다.
번역자
번역자는 진행자가 하는 모든 일을 하지만, 도서관 번역기가 타밀어에서 영어로 번역한 모든 내용을 폴란드어나 프랑스어 또는 아랍어와 같은 특정 언어로 번역하는 역할도 합니다.

신청 방법:
하세요:
자신에 대한 소개와 함께 일하고 싶은 이유를 담은 1~5분 분량의 짧은 셀카 동영상 클립을 보내주세요. 전문적일 필요는 없습니다. 미루지 마시고 부끄러워하지 마시고 지금 바로 하세요. 이러한 태도를 가진 지원자를 저희 팀에 환영합니다.
동영상을 보내주시는 모든 진지한 지원자를 대상으로 10분 스피드 인터뷰를 진행합니다.
지금 바로 동영상을 제작하여 info@mypalmleaf.com로 보내주세요.
하지 않음:
“추가 정보 보내기”를 요청하는 메시지를 보내주세요.