Moderátorként vagy fordítóként segítesz az ügyfeleknek a tenyérlevél-olvasásban, válaszolsz a kérdéseikre, támogatod őket, kényelmesen érzik magukat, és hidat építesz köztük és a tenyérlevél-könyvtár között.
Moderátorként támogatod az angol tenyérlevél-olvasást.
A felolvasás megkezdése előtt elmagyarázod a folyamatot, és a háttérben ott vagy, hogy szükség esetén válaszolj a kérdésekre.
Magát a felolvasást a tenyérlevél-könyvtárban lévő fordító fordítja le tamilról angolra.
Fordítóként mindent megteszel, amit egy moderátor, de te fordítasz le mindent, amit a könyvtár fordítója tamilról angolra fordít az adott nyelvre, például lengyelre, franciára vagy arabra.
A Mypalmleaf egy célorientált szervezet, amely a mély spirituális gyakorlatokat és megértéseket olyan földhözragadt munkastruktúrákkal ötvözi, amelyek támogatják Önt a szakmai fejlődésében.
Olyan inspiráló munkakörnyezetet hozunk létre közösen, amely hozzájárul az emberiség fejlődéséhez, és amely az a szándékunk, hogy olyannak lásson és segítsen téged, amilyen egyedi emberi lény vagy.
Csapatként, pozitív, támogató csapatszellemben dolgozunk együtt, amelynek célja, hogy kihozza és támogassa az Ön képességeit és tehetségét, miközben bőséges jövedelmet biztosít az életének fenntartásához.
Általában 7 és 8 óra között kezdődő felolvasást tervezünk Indiai időnkben az ügyfelek és a szervezet igényeivel összehangoltan, a rendelkezésre állástól függően ütemezhetünk időintervallumokat.
Általában mindent megteszünk, hogy mindenki számára működjön.
Jelentkezése beérkezése után részletes magyarázatot küldünk a fizetésről.
Küldj nekünk egy rövid, 1-5 perces szelfi videoklipet, amelyben mesélsz magadról és arról, hogy miért szeretnél velünk dolgozni. Nem kell, hogy profi legyen. Ne halogasd és ne légy szégyenlős, tedd meg most. Ezt a hozzáállást szívesen látnánk a csapatunkban. Minden komoly jelentkezővel, aki elküldi nekünk a videóját, egy 10 perces gyorsinterjú keretében interjút készítünk. Ne: Küldj nekünk üzenetet, hogy “küldjünk további infót”.